martes, 16 de julio de 2019

Similitud Entre Las Lenguas Semíticas Y Las Lenguas Nativas De América


Bueno hoy les escribo sobre las similitudes que existen entre los semitas y los antiguos habitantes de las américas, pero este Pakal no se cansa de ver similitudes...pero si existen, ya hemos visto en las esculturas mayas personajes con barbas egipcias y sosteniendo bastones ceremoniales igual a los usados en la tierra de los faraones, pero hoy me centraré en el lenguaje. 
Empezaré en la tierra de los mayas. “Acab”, en quiché, es un nombre propio que aparece en el famoso libro de “Popol Vuh”, el libro sagrado de los mayas guatemaltecos. La misma, en arameo, es un nombre propio de hombres moabitas o cananeos, habitantes de la orillas del río Jordán.
“Asnaj” en quechua es maloliente. La misma, “aznaj”, en árabe, es hediondez, mal olor. 
“Guaso”, término quechua, se refiere al hombre mal hablado, torpe, obsceno, incivil. En Chile designa al campesino, semejante a la voz “gaucho”. En árabe “uahshu” significa salvaje. 
“Atacama”, nombre del desierto del norte de Chile. En árabe, “At tajama” significa las máximas o últimas fronteras.
Hay muchas similitud en el lenguaje de los antiguos americanos y el lenguaje semítico. 
Heródoto asienta en su Libro I-181: "Berosus, que fue un temprano sacerdote historiador babilonio dice: Los primeros habitantes de Babilionia fueron extranjeros de otra raza; esta raza trajo la civilización a Mesopotamia. Fueron llamados los Oannes de Hoa-ana, que significa en lengua maya Há: agua, y Na, casa.
Lafitu escribió una historia en la cual él mantiene que los idiomas del Caribe eran radicalmente hebreos". (Ciavengro "Memoríes de l'Ámerique''; Mill. Star 59:374) y encontramos que la primera persona singular del pronombre personal (inglés) "I" (yo) pronunciado (ai) es en el mexicano antiguo "ani" que es igual en el hebreo y árabe. El hebreo "anoki" (yo) es el yo, el del inca del Perú.
Un planeta, signo en los cielos, era llamado "ot" o "oth" en el lenguaje maya, y es todavía llamado así en el dialecto "huástico"; es también "oth" en hebreo.
La noche o período es llamado "lailo'"en mexicano, mientras que en hebreo y árabe es "laila"' - "leila" -"leyla".
La idea de blancura o brillantez es expresada por la palabra "zack" en toda la América Central, especialmente en Yucatán; en hebreo es "zech". 
Un fuego, quemazón u horno, es. llamado "tunni" - "etunni" en Perú y en las partes norteñas de Sud América, En caldeo y hebreo "attun"; en el antiguo céltico es "tienne"; y en el antiguo egipcio el nombre del disco solar, la fuente de todo poder, era "aten".
La tierra, este mundo, entre todas las tribus aimarás, era llamada 'urak' - "urakke"; que es lo mismo en caldeo, "urak" - "urakke".
El hueco de la mano, o las dos manos juntas para llevar, agua como para beber, es llamado "káb" o "kabh" en el lenguaje maya, en hebreo es "kaph".
Cualquier hombre distinguido, caudillo o jefe de hombres, es llamado "Kazique", (cacique) en toda la América Central , Sudamerica y las Indias Occidentales; en hebreo "khazek", "khezek"; y en árabe para un "juez" o magistrado superior, es "boka~ rina"; en hebreo es "boker".
La lista sigue pero es tan intensa que yo en lo personal no creo que sea una simple coincidencia 


No hay comentarios.:

Publicar un comentario